みなさま、こんにちは。

今日は、現在MBCで放送中のドラマ『Dr.JIN』のOSTより、ジェジュンの歌う『살아도 꿈인 것처럼/Living like a Dream』を。



土日の夜9時50分から繰り広げられている“いい男対決”。
MBCの『Dr.JIN』とSBSの『紳士の品格』のことです。
『Dr.JIN』はソン・スンホンさんとJYJ(私の中ではいまだトンバンですが)のジェジュンが、『紳士の品格』にはチャン・ドンゴンさんが配置されていて、視聴率の上では両者一歩も譲らない恰好になっておりますが、私は結局ソ・ジソブさんの『幽霊/유령』のみ追いかけております。(笑)

『幽霊』、結構面白いです。
刑事ものスリラーという感じになっていて、私は好みです。
『幽霊』についてはそのうち書くとして、今日は『Dr.JIN』の、これは主題歌と言っていいんでしょうか、『살아도 꿈인 것처럼/Living like a Dream』を取り上げます。
日本語に訳すと、「生きていても夢みたいに」という感じでしょうか。


この曲、とてもいいです。
ジェジュン作詞なのだそうですが。

ジェジュンは未来からやってきたソン・スンホンに好きな女の子を取られる感じの役になってまして(多分。笑)、その切なさを込めたような歌詞に仕上がっています。








歌詞に行く前に、『Dr.JIN』の相関図をば。韓国語ですみません。





なんとなく矢印で関係がつかめるかと。(笑)

しかしジェジュン君は、なんかこう、あんなにハンサムなのに、漂う哀愁がすごいですね。
色々あったことを思い出して、なんかちょっとみてると悲しくなるというか、けなげというか、頑張ってほしいというか、そういう気持ちになります。

でも、影があるのは芸能人としては必ずしもマイナスではないと思うので(影が魅力にもなるので)、ジェジュン君には幸せになってもらいたいです。
って何者だって感じですみません。(笑)

では、歌をどうぞ。

 



살아도 꿈인 것처럼

내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸
기억해 너만큼은
시간이 지나도 너의 숨결이 남아
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼

꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼

니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가
미워질까 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어 다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼

어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도

너에게 떠나

나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼

알 수 없어 너와 …

 

覚えておくよ とても愛した僕の女(ひと)だと
覚えておくよ 君だけは
時が過ぎてなお 君の息づかいが残る
まるで君を大切にこの胸に抱きしめているみたいに

夢かもしれない
君に与えた浅い傷が
僕に返す深い罰なのかもしれない
君にすまなくて ひとしきり泣いてる
知らない場所に
もう一つの世界にでも行って
僕を思い出の中に捨てたの?
そばにいるのに 君がいないかのようで

君の去った場所には もはやいられない
他の人のことを愛してすらいる君を
憎んでしまいそうで ひとしきり泣いてる
知らない場所で
もう一つの世界の中で
別の恋をしているの?
僕なしでも幸せになれるかのように

どんな空間にいようとも僕には君だけ
すべてが変わっても

君のもとへ行くよ

僕がそばにいなくても今みたいに笑顔でいられるの?
このままじゃ生きていても僕は生きていないのと同じ

分からない 君と・・・




パソコンで聴くと、ちょっと最初の何小節かが聞き取りづらいかもしれません。
ヘッドホンだとバッチリです。
歌い始めの音程が低いので。低音が響きづらいんだと思います。

この歌はなかなかヒットしそうな予感です。
韓国の人たちが好きなメロディーラインですね。