みなさま、こんにちは。
そして、真夜中にご覧のみなさま、こんばんは。

今日はなんとなく夜更かし中。
久しぶりに真夜中に記事をアップします。

今日ご紹介するのは、静かな夜にピッタリの『오늘 밤은 어둠이 무서워요/Tonight, i’m afraid of the dark』。歌は私の大好きな10cmです。タイトルを日本語に訳すと、「今宵は暗闇が怖いの」という感じでしょうか。

この歌は10cmのお2人がまだインディーズで活動していた頃に出したアルバム「Life」の一曲目に収められています。

 

この歌は「今日は暗闇が怖いから帰らないで」、などと女の子みたいなことを言いながら好きな人を部屋に引き止める男子の心情を歌ったものです。まさに10cmならではの世界観ですね。(笑)

静かなメロディーとけだるい歌声は、夜に聴くのにピッタリ。
この動画はメジャーデビュー後につくられたミュージック・ビデオです。
歌詞は、女子の視点で訳してみました。

では、どうぞ。

오늘 밤은 어둠이 무서워요/Tonight, i’m afraid of the dark

오늘밤은 혼자 있기가 무서워요
창문을 여니 바람소리가 드세요
사람들은 나를 보살펴 주지 않어
잠들 때까지 날 떠나지 말아줘요

꾸물거리는 저기 벌레를 잡아줘요
잡은 휴지는 꼭꼭 구겨 창문 밖에 던져 버려줘
오늘의 나는 절대 결코 강하지 않어
그냥 오늘밤만 네게 안겨서
불러주는 자장노래 들을래

오늘밤은 혼자 잠들기 무서워요
저기 작은 방에 무언가 있는 거 같어
잠깐만요 나 원래 이런 사람 아냐
잠들 때까지 집에 가지 말아줘요

혹시 모르니 저기 대문을 잠가줘요
들어 올 때는 불을 끄고 방문을 반쯤 열어줘
오늘의 나는 절대 결코 강하지 않어
그냥 오늘밤만 네게 안길래

혹시나 내가 못된 생각 널 갖기 위해 시꺼먼 마음
의심이 된다면 저 의자에 나를 묶어도 좋아
창밖을 봐요 비가 와요
지금 집에 가긴 틀렸어요
버스도 끊기고 여기까진 택시도 안와요

오늘밤은 혼자 있기가 무서워요
잠 들 때까지 머릿결을 만져줘요
믿어줘요 나 원래 이런 사람 아냐
그냥 오늘밤만 네게 안겨서
불러주는 자장 노래 들을래

제발 오늘밤만 가지 말아요

今宵は一人でいるのが怖いの
窓を開けると風の音が強くて
誰も私を気にかけてくれない
眠りにつくまで私を一人にしないでください

うごめいているあそこの虫を捕まえて
つかんだティッシュはきつく結んで窓の外に捨てちゃって
今日の私はまったくこれっぽっちも強くないの
ただ今日だけ君に抱かれて
歌ってくれる子守唄を聴くわ

今宵は一人で眠るのが怖いの
あそこの狭い部屋に何かいる気がする
ちょっと待って 私いつもはこんなんじゃない
眠りにつくまで家に帰らないでください

念のためそこの表の門を閉めてください
来る時は灯りを消して部屋のドアを半分くらい開けておいて
今日の私はまったくこれっぽっちも強くないの
だから今日だけ君に抱かれるわ

もしも私の悪だくみやら 君を手に入れようとする下心を
疑ってるなら あの椅子に私をくくりつけてもいいわ
窓の外を見てよ 雨が降ってる
いま家に行くことはないわ
バスも終わったし ここにはタクシーも来ない

今宵は一人でいるのが怖いの
眠りにつくまで髪の毛を撫でて
信じて 私いつもはこんなんじゃない
ただ今日だけ君に抱かれて
歌ってくれる子守唄を聴くわ

お願い 今夜だけ行かないで

オヌパムン ホンジャ イッキガ ムソウォヨ
チャンムヌ ヨニ パラソリガ トゥセヨ
サラドゥルン ナル ポサピョジュジ アノ
チャドゥ テカジ ナ トナジ マラジョヨ

クムコリヌン チョギ ポレル チャバジョヨ
チャブン フュジヌン コッコッ クギョ チャンムンバッケ トンジョ ボリョジョ
オヌルレ ナヌン チョテ キョコ カンハジ アノ
クニャン オヌパンマン ネゲ アンギョソ
ロジュヌン チャジャンノレ トゥル

オヌパムン ホンジャ チャドゥギ ムソウォヨ
チョギ チャグン パンエ ムオンガ イヌン ゴ カット
チャカンマンニョ ナ ウォレ イロン サラ アニャ
チャドゥ テカジ チベ カジ マラジョヨ

シ モルニ チョギ テムヌ チャガジョヨ
トゥロ オ テヌン プル クゴ パンムヌ パンチュ ヨロジョ
オヌレ ナヌン チョテ キョコ カンハジ アノ
クニャン オヌマン ネゲ アンギ

シナ ネガ モッテンセンガッ ノ カッキ ウィヘ シッコモン マウ
ウィシミ テンダミョン チョ ウィジャエ ナル ムッコド チョア
チャンバック パヨ ピガワヨ
チグ チベ カギン トゥリョッソヨ
ポスド クンキゴ ヨギカジン テシド アナヨ

オヌパムン ホンジャ イッキガ ムソウォヨ
チャ ドゥテカジ モリッキョル マンジョジョヨ
ミドジョヨ ナ ウォレ イロン サラアニャ
クニャン オヌマン ネゲ アンギョソ
ロジュヌン チャジャン ノレ トゥル

チェバ オヌ パマン カジ マラヨ



ブラボー。

素晴らしきかな、下心ソング。

PR広告

この歌をつくった頃、ボーカル&ジャンベのクォン・ジョンヨル(권정열)君は慶尚北道のクミという田舎町から上京したてで、寂しくてたまらなかったそうです。その気持ちを十二分に歌に込めたというわけですね。
それにしても、男のクセに「虫を捕まえてくれ」なんて、どういうことでしょう。完全に女子じゃないですか。そのくせ「下心を疑ってるなら、椅子にくくりつけてもいいよ」だなんて、これまた見え透いたことを。(笑)

10cm、いつ聞いても魅力的です。