$theTitle=wp_title(" - ", false); if($theTitle != "") { ?> } else{ ?> } ?>
23 2013年8月
みなさま、こんにちは。
昨日に引き続き、今日も『最高だ、イ・スンシン』OSTをアップしてみます。
OST第2弾として5月に発表されたSunny Hill(サニーヒル)の“별 헤는 밤 星を数える夜 (邦題仮)”。
Sunny Hill(サニーヒル)は5人組の男女混成ボーカルグループで、IUちゃんと同じロエン・エンターテインメント(LOEN Entertainment)所属です。
唯一の男性でリーダーを務めていたチャンヒョン/장현さんが去年の初頭から兵役義務に就いているため、現在は女性メンバーだけで活動中。雰囲気も一変しています。
6月に発表されたニューアルバムではポルカのリズムをコンセプトにしていて、曲調がとってもレトロ。セクシーが主流の他のガールズグループとは一線を画そうということでしょうか。
歌がうまいのは当たり前の韓国歌謡界で、自分たちの特色を出しながら売っていかないと埋もれてしまうので、本当に大変な世界だなぁと歌以外のところで感心してしまいました。
オリジナルアルバムとは別に発表された、今日取り上げるこのOST曲は、私の中ではオートマティックにユシンカップルを髣髴させる一曲となっています。
では、どうぞ。
動画はyoutubeのものなので、リンク切れになってしまうかもしれません。
별 헤는 밤
사랑은 햇살을 타고
새하얀 꽃잎에 몸을 실어
시원한 바람이 불면
어느새 내맘에 들어와
수줍은 내맘은 아이처럼
동화속에 나오는 그날처럼
별이 쏟아진 아름다운 날들
너의 품에서 잠들고 싶은 날들
가만히 눈을 감고 나를 데려가 보네
별이 쏟아진 아름다운 날로
꿈같은 날들이 이렇게
내앞에 펼쳐져 있다는게
수줍은 내맘은 아이처럼
동화속에 나오는 그날처럼
별이 쏟아진 아름다운 날들
너의 품에서 잠들고 싶은 날들
가만히 눈을 감고 나를 데려가 보네
별이 쏟아진 아름다운 날로
사랑할거야 언제나 항상
지켜낼거야 그날처럼
너를 사랑하는 나를 꼭 안아줘
별이 쏟아진 아름다운 날들
너의 품에서 잠들고 싶은 날들
가만히 눈을 감고 나를 데려가 보네
별이 쏟아진 아름다운 날로
별이 쏟아진 아름다운 날로
恋は日差しに乗って
真っ白な花びらに身をゆだね
涼やかな風が吹いたら
いつしか私の心にやってくるの
恥ずかしがる私の心は まるで子どものよう
童話の中に出てくる あの日のよう
星が降り注ぐ美しい日々
あなたの胸で眠りたい日々
静かに目を閉じ 私を連れて行くの
星が降りそそぐ美しい日へと
夢のような日々がこんなふうに
私の前に広がっているなんて
恥ずかしがる私の心は まるで子どものよう
童話の中に出てくる あの日のよう
星が降り注ぐ美しい日々
あなたの胸で眠りたい日々
静かに目を閉じ 私を連れて行くの
星が降りそそぐ美しい日へと
愛するわ いつも いつでも
守り通すわ あの日のように
あなたを愛する私を強く抱きしめて
星が降り注ぐ美しい日々
あなたの胸で眠りたい日々
静かに目を閉じ 私を連れて行くの
星が降りそそぐ美しい日へと
星が降りそそぐ美しい日へと
サランウン ヘッサルル タゴ
セハヤン コンニッペ モムル シロ
シウォナン パラミ プルミョン
オヌセ ネ マメ トゥロワ
スジュブン ネ マムン アイチョロム
トンファ ソゲ ナオヌン クナルチョロム
ピョリ ソダジナルムダウン ナルドゥル
ノエ プメソ チャムドゥルゴ シップン ナルドゥル
カマニ ヌヌル カムコ ナルル テリョガボネ
ピョリ ソダジナルムダウン ナルロ
クムガットゥン ナルドゥリ イロッケ
ネ アッペ ピョルジョジョ イッタヌンゲ
スジュブン ネ マムン アイチョロム
トンファ ソゲ ナオヌン クナルチョロム
ピョリ ソダジナルムダウン ナルドゥル
ノエ プメソ チャムドゥルゴ シップン ナルドゥル
カマニ ヌヌル カムコ ナルル テリョガボネ
ピョリ ソダジナルムダウン ナルロ
サランハルコヤ オンジェナ ハンサン
チキョネルコヤ クナルチョロム
ノルル サランハヌン ナルル コッ アナジョ
ピョリ ソダジナルムダウン ナルドゥル
ノエ プメソ チャムドゥルゴ シップン ナルドゥル
カマニ ヌヌル カムコ ナルル テリョガボネ
ピョリ ソダジナルムダウン ナルロ
ピョリ ソダジナルムダウン ナルロ
ほんわかとした曲ですよね。
リピート部分の「ピョリ ソダジナルムダウン ナルドゥル」、本来は「ピョリ ソダジン アルムダウン ナルドゥル」とルビを振るべきですが、Nが完全にAに移ってリエゾンしているので、歌い癖どおりのルビにしています。
この歌も、今聴くとすでにとっても懐かしいです。
もうすぐとうとう終わってしまうと思うととっても寂しい『最高だ、イ・スンシン』。
あんなに話数を見た筈なのにまだ半分くらいしか見た気がしないのは、どう考えてもジュノ&スンシンのカップルシーンが圧倒的に少ないせいですが、最終回を視聴者に「まだまだ見たい」と思わせた時点でこのドラマは実は大成功だったのかも、などと思い始めている今日この頃です。
もっとも、そのトーンは「もっと見たい~」より「もっと見せろー!」ではあるのですが。(笑)
« 前の記事:♪『最高だ、イ・スンシン』OST “I don’t know” TAHITI
『最高です!スンシンちゃん』 を読む
5 Responses for "♪『最高だ、イ・スンシン』OST “星を数える夜 ”
『最高です!スンシンちゃん』"
この曲、ユシン&チャヌのテーマ曲のようになってましたね^^;
この曲も大好きで、自分で訳したのですが、一箇所質問があって・・・
「아름다운 날로」を、私は「美しい日だから」と訳したのですが、可笑しいでしょうか??
韓国語を勉強し始めて5ヶ月の←「TK2H」でジョンソク君ラブになってから始めました(汗)
超初心者なもので、よく分からなくて・・・。
もしお時間があったら教えて頂けると嬉しいですm(_ _)m
>チョ・ジョンソクさんがキスシーンまでパク・シフさん並みに高技術を駆使し始めたら・・・私、夢遊病になりそうです。(笑)
そうですよね~!私も何だかんだ言っときながら、39話&40話を観たあとは、海に遊びに行っても目の前に綺麗な海があるというのに目に浮かぶのは2人のキスシーンばかり・・・完全に夢遊病者です(笑)これが高技術だった日には溺れていたかもしれません(笑)
>でも、映画『逆鱗』でキスシーン、くるんですか?!
もうご存知かも知れませんが、ジョンソク君はチョン・ウンチェさん(洗踏房の宮中女官ウォルへ役)の方とラブラインを形成するそうですよ!冷酷無比の殺人者であるジョンソク君が、ラブラインって・・・!!想像しただけでキャーーー(≧∇≦)っと壊れかけ寸前です(笑)
>オープニングの画面ではヨナと並んで登場なので、「まさか最後、そんな展開?!」と確かに心配はよぎります。 実は店長さんも声が素敵ですよね。
YEEEEES!!!←また使用させてもらっちゃいました(笑)
店長も声、低音で素敵ですよねーー♥私は38話の、汽車の中でスンシンの電話を勝手に取ったときの「オー、ジュノヤー」の声が一番のお気に入りです♥
そしてジュノの店長を「ヒョン」って呼ぶ声も大好物です♥私もヒョンって呼びたいっっ(≧∇≦)←女だから無理なんだけれども^^;
そうなんです、私もオープニング場面から「店長&ヨナカップル」を連想していました!紛らわしいったら!(怒)
・・・とこちらのコメに書きたいことをまとめて書いてしまってスミマセン(^_^;)
泣いても笑っても明後日でとうとう終わり・・・( ; ; )ジュノをもっと見せろー!!に一票!毎週会っていた(←正確には観ていた)ジュノにもう会えないなんて・・・本当に寂しいです。。。
というわけで、終わったらぜひぜひ「TK2H」観ちゃって下さい!天井にポスター貼っちゃいましょう(笑)そしてぜひ「TK2H」で素敵なツッコミ、聞かせてください(*^_^*)
もかもかさま
こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
お返事が遅れてごめんなさい!
もう、スンシンの本放送が終わってしまい、関心はすっかり次の作品へ・・・というわけではないのですが、『逆鱗』でのチョ・ジョンソクさんの役柄、とっても気になります!激しいラブなライン、くるんでしょうか?!(誰も激しいとまでは言ってない。ちょいちょい願望挟んですみません。笑)
ジュノが全然抜けないのですが、どうしたらいいですか?
って訊かれてもって話ですよね。すみません。(笑)
それにしても、チェゴシンが始まってからハングルの勉強を始められ、OST の歌詞の翻訳までチャレンジされるなんて。
素晴らしいです!(≧∇≦)
そういう方が一番伸びられるんですよね、実際。
「好き」を根拠に勉強する人には、誰も適わないと常々感じています。
「아름다운 날로」の、助詞の로/으로は大きく分けて手段を意味する「~で/~によって」と方向を意味する「~へ」の二通りなんですね。
原因や理由を説明する「だから」になるには助詞が때문에や~니까/이니까, 라서といった形をとる必要があるので、この場合の訳は方向を表す表現「~へ」が正解です。
その前の歌詞に「連れて行く」という表現があるので、その意味でも「~へ」で意味を取られたほうがいいですね。
でも本当にすごいです!
きっと見る見るうちに上達されると思います!素晴らしぃ~~。(*^_^*)
ラスト2回はまた改めて記事をアップしますので、しばしお待ちくださいませ。
ああ、でも書き終えるのが寂しい・・・。(笑)
ありがとうございました。(^^)
もとい、38話→29話でした(-_-;)
ちなみに29話のジュノの「泊まってくるの!?」や「オディヤー!」「ウェー!」等
あの慌てっぷりも大好物です♥←キリなし^^;
なるほど~!
とっても分かりやすく丁寧に教えていただいてありがとうございますm(_ _)m
早速書き換えます!
韓国語は全くの独学でやっているので、分からなくても誰にも聞けず・・・( ; ; )
本当はチェゴシンを観てて質問したいことが山のようにあるのですが・・・(^_^;)そこはグッと我慢します!
目標はジョンソク君が話している言葉を字幕なしで理解することなので、まだまだ道のりは遠いですが日々頑張っています☆
私も勝手に「逆鱗」、激しいラブラインだと思ってますよ!(≧∇≦)
それにしても最終話、本当にヨナと店長がくっつかなくて良かった良かった(笑)
記事を拝読出来るのを楽しみに待ってます(^O^)♪
もかもかさま
こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。(*^_^*)
ハングルは独学で勉強されているのですか?
うわ~、すごいです~!
本当に、独学で勉強されているという方が結構いらっしゃるので、みなさん素晴らしいなといつも感激しております。
チェゴシンの続き、なんとか今週中に一本はと思っているのですが・・・。
今しばらくお待ちくださいませ(^^♪
来月は、ひとまず『観相』のほうを見て参ります。こちらのほうはラブはなさそうですが。
でも『逆鱗』、気になる~~~~!!(笑)
ありがとうございました。
コメントを残す