$theTitle=wp_title(" - ", false); if($theTitle != "") { ?> } else{ ?> } ?>
24 2013年7月
みなさま、こんにちは。
関東地方、今日はぐっと気温も下がり、朝から雨模様となっています。
夏の雨って出かける足元にちょっと悩みますよね。
さて、今日は『最高だ、イ・スンシン』OSTのpart3となる“한 사람만 보여요”(一人だけ見えます:邦題仮)をアップします。
すっかり視聴者を盛り上がらせてくれている、『最高だ、イ・スンシン』。
見れば見るほど魅力にはまっちゃうチョ・ジョンソクさんのおかげで、私もすっかり日常まで楽しくなってしまっています。
今日アップするのは、OSTのpart4として発表された“한 사람만 보여요/ハン サラムマン ポヨヨ”。ひとまず原題に忠実に仮訳で「一人だけ見えます」にしておきます。が、このままだと絶対タイトルとして変な気が。(笑)
このカバー写真、好き~♥
いろいろ傷心のスンシンに距離を置かれ、事務所も辞められちゃったジュノが、スンシンが心配で心配で追いかけてきたキャンプの翌日、30話でのシーンですよね。
電車の中で眠ってしまったスンシンが、窓に頭をごっつんしないように手をかざしてるジュノ。
このあとスンシンが肩に頭を乗せてきて、にんまりするんです。(笑)
このOST第3弾、歌っているのは2AMのイ・チャンミンさんとガールグループGLAM(グラム)のダヒさん。
イ・チャンミンさんもダヒさんも、歌唱力に文句を言う人はおそらくいないでしょう。去年ヒットした2AMの「君も僕のように/너도 나처럼」、私も結構好きです。
今回『最高だ、イ・スンシン』のOSTに参加することになったお二人ですが、ジュノとスンシンの盛り上がりとともにガンガンかかってくるこの曲も、切なさ倍増でかなり良いです。
こちらはファンの方が編集したと思われる、33話と34話の映像を用いてのMV。編集が、素晴らしいです。(笑)
ちょいちょい挟まれる台詞に、またすっかりやられています。
台詞には英訳が付いています。(*動画は差し替えました)
では、どうぞ。
한 사람만 보여요
혹시라도 내 마음을 들킬지도 몰라
조금은 차가웠던 나였죠
but I’m falling love with you
커져만 가는 내 맘 볼 순 없어
내가 먼저 다가서면 멀어질지 몰라
한 걸음 멀리 서 있죠
but I’m falling love with you
이제 용기 내 한발 다가가고파
그대라는 한 사람만 보여요
내 사랑인 거겠죠
그대도 날 알아볼 수 있다면 내게 다가와줘요
두근대는 이 마음을 숨길 수가 없는데
그대만을 사랑해요
언제까지나 그대만을
사랑한단 그 한마디 전할 줄을 몰라
한없이 보고만 있죠
but I’m falling love with you
이제 용기 내 한발 다가가고파
그대라는 한 사람만 보여요
내 사랑인 거겠죠
그대도 날 알아볼 수 있다면 내게 다가와줘요
두근대는 이 마음을 숨길 수가 없는데
그대만을 사랑해요
언제까지나 그대만을
기적이 내 앞에 있죠
많은 사람 속에 그대가 있다는 건
우린 아름다운 이 사랑뿐이죠
그대라는 한 사람만 볼게요 그대만 볼게요
이제는 날 안아줄 수 있나요 내겐 그대뿐이죠
한 순간도 이 마음을 멈출 수가 없는데
그대만을 사랑해요
언제까지나 그대만을
私の気持ちを見抜かれてしまいそうで
少し冷たくしていました
but I’m falling love with you
大きくなるばかりの気持ちを認められず
先に近づいたら遠ざかってしまいそうで
少し離れたところにいました
but I’m falling love with you
これからは勇気を出して 一歩近づきたい
あなたというただ一人の人だけが見えます
私の愛する人なのでしょう
あなたも私が分かるのなら 傍にきてください
鼓動を打つこの心を隠せないから
あなただけを愛しています
いつまでも あなただけを
“愛してる”のただ一言すら 伝え方を知らず
ただただ見つめていました
but I’m falling love with you
これからは勇気を出して 一歩近づきたい
あなたというただ一人の人だけが見えます
私の愛する人なのでしょう
あなたも私が分かるのなら 傍にきてください
鼓動を打つこの心を隠せないから
あなただけを愛しています
いつまでも あなただけを
奇跡が私の前にあるのでしょうね
たくさんの人の中にあなたがいるということは
私たちには この美しい愛だけ
あなたというただ一人の人だけを見つめます
あなただけを見つめます
もう私のことを抱きしめてくれますか? 私にはあなたしかいない
ひと時もこの気持ちを止めることができないから
あなただけを愛しています
いつまでも あなただけを
ホクシラド ネ マウムル トゥルキルチド モルラ
チョグムン チャガウォットン ナヨッチョ
but I’m falling love with you
コジョマン ガヌン ネ マム ボルスン オプソ
ネガ モンジョ タガソミョン モロジルチ モルラ
ハンゴルム モルリ ソイッチョ
but I’m falling love with you
イジェ ヨンギネ ハンバル タガカゴパ
クデラヌン ハン サラムマン ポヨヨ
ネ サランイン ゴゲッチョ
クデド ナル アラボルス イッタミョン ネゲ タガワジョヨ
トゥグンデヌン イ マウムル スムギルスガ オムヌンデ
クデマヌル サランヘヨ
オンジェッカジナ クデマヌル
サランハンダン ク ハンマディ チョナルチュルル モルラ
ハノプシ ポゴマン イッチョ
but I’m falling love with you
イジェ ヨンギネ ハンバル タガカゴパ
クデラヌン ハン サラムマン ポヨヨ
ネ サランイン ゴゲッチョ
クデド ナル アラボルス イッタミョン ネゲ タガワジョヨ
トゥグンデヌン イ マウムル スムギルスガ オムヌンデ
クデマヌル サランヘヨ
オンジェッカジナ クデマヌル
キジョギ ネ アッペ イッチョ
マヌン サラム ソゲ クデガ イッタヌン ゴン
ウリン アルムダウン イ サランプニジョ
クデラヌン ハンサラムマン ポルケヨ クデマン ポルケヨ
イジェヌン ナル アナジュルス インナヨ ネゲン クデプニジョ
ハンスンガンド イ マウムル モムチュルスガ オムヌンデ
クデマヌル サランヘヨ
オンジェッカジナ クデマヌル
ダヒがスンシンの気持ちを歌い、チャンミンがジュノの気持ちを歌う構成になっているこの歌。
なかなか歌詞が素敵ですよね。
恋愛が盛り上がっていると、ついつい「永遠にあなただけ」とか言っちゃいますよね。人は永遠などないからこそ、永遠に憧れるんでしょうか?
って、ミもフタもないことを。(笑)
曲だけの動画もアップしておきます。
男女のパートが分かれていて、デュエット曲って感じですよね。
音程に自信のある方、是非両パートともマスターしてみてください。
とはいえ、実際にこれを歌うのは、相当気恥ずかしい気もしますが。(笑)
« 前の記事:『最高だ、イ・スンシン』第40話
『最高です!スンシンちゃん』 を読む
4 Responses for "♪『最高だ、イ・スンシン』OST チャンミン&ダヒ
『最高です!スンシンちゃん』"
白香夏さん(≧∇≦)
こちらのost大好きなんです〜‼こんな切ない歌詞だったんですね!ありがとうございます!
(もちろんジョンソクさんの歌うost 「완전 사랑해요」も最高なんですけど☆)
2人のラブ度が増してきて、この曲がドラマにピッタリハマるようになってきましたね。
曲を聞くだけでキュンキュンしてきます。
私の住んでいる地域では建築学概論はまだ公開されておらず、来月からです。
ジュノとは違ったコミカルなジョンソクさんと、流行語になったセリフも今から楽しみです。
また、色んな情報、教えてくださいね!
minaさま
コメントありがとうございます!(*^_^*)
喜んでいただけて嬉しいです~!!
私ももう、このところの二人のラブモードのおかげでこの曲にすっかりやられちゃってるんです。
この気持ち、mina様と分かち合えて、とっても幸せです。
この歌詞はずるいですよね~。
思いっきりスンシンとジュノじゃないですか!
チョ・ジョンソクさん、大人だな~。
『建築学概論』では大学浪人生の役だったので、すっごく若いイメージだったのですが、実年齢的にもそうですし、表現に幅のある感じが大人な内面を感じさせてくれますよね。
そして、minaさまはこれから『建築学概論』をご覧になるのですね。
わ~~、危なかったです。また思いっきりネタバレを書くところでした。ナプトゥギに重点を置いて。(笑)
ナプトゥギ、ほんとに最高です。出番少な目ですが、強烈過ぎます。
どうぞ、来月楽しんでいらしてください。あの流行語も。(笑)
ありがとうございました。(^^)
私もこの33・34話の編集MVが一番好きです!!
セリフのセレクトも良いですよねーー(≧∇≦)
わあ、同じなんだ!とつい嬉しくて(#^.^#)コメを残してしまいました。
自分でも歌詞を訳してみたのですが、ちょっと不自然なとこがあったり・・・
こう訳せばいいのですね!とっても勉強になりました。
もかもかさま
こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。(*^_^*)
このMV、いいですよね~。
やっぱり、ファンはみんな同じ気持ちですよね。(笑)
ジュノがやたらバカっていうところが、またキュンときます。
またあの言い方が。“바보야?/パボヤ”(≧∇≦)
ジュノじゃなければ確実にカチンときそうなんですが。(笑)
IUちゃんも感情表現がとてもいいですよね。
ありがとうございました。(^^)
コメントを残す