Paek Hyang Ha.Com


韓国語翻訳家 白香夏(ぺくひゃんは)のブログです





Archive for the ‘K-POP’ Category

みなさま、こんにちは。

ひと雨ごとに暖かくなるはずのこの季節。
多くのみなさまと同様、私も冷たい雨のなか一日を過ごしました。
明日もぐずついて寒くなるところが多いようなので、花冷えの季節、みなさまも風邪など召されませぬようお気をつけください。

さて今日は、やっと引き揚げられたセウォル号にまつわる話を、ルシッド・フォールの歌“まだ、いるよ”(邦題仮)をご紹介しつつ書きたいと思います。 (さらに…)

みなさま、こんにちは。

あっという間に11月も最終日となりました。
もう12月が目前だなんて、嘘のようです。
残りひと月、ひとつでも多くのことをやり終えて新年を迎えたいものです。

さて、今日はSTANDING EGGの“夏の夜に僕らは “Summer Night You And I” (邦題仮)を取り上げようと思います。『三食ごはん漁村編3』の第5話に挿入歌として使われていた曲です。 (さらに…)

みなさま、こんにちは。

日一日と水が冷たくなっていきますね。
冴え渡る空ととりどりに色づいた紅葉に、世界の美しさを思い出す今日この頃。ゆとりを失いそうになるこんな時こそ、人は美しいものを見るべきなのかもしれません。

今日は歌手のイ・スンファンさんとイ・ヒョリさん、チョン・イングォンさんが歌った“길가에 버려지다/道端に捨てられる”(邦題仮)をご紹介します。
11月11日に発表されたこの歌は、音源が無料公開されています。 (さらに…)

  • 0 Comments
  • Filed under: K-POP, 時事
  • ♪カンサネ “おじいちゃんとスイカ”

    みなさま、こんにちは。

    今日は、前回書いた『三食ごはん コチャン編』の予告編映像に使われていたカンサネさんの歌『おじいちゃんとスイカ』(邦題仮)をご紹介しようと思います。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    九州地方で大きな震災が起きてしまいました。
    被災された熊本のみなさま、大分のみなさまの姿に胸がつぶれる思いです。
    心よりお見舞い申し上げます。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    私は今、ソウルにきています。
    大寒波が過ぎたあとなので、そこまで寒くなく助かっています。

    さて、今日は『応答せよ1988』1話の挿入歌をとりあげてみます。
    チョ・ヨンピルさんの名曲“이젠 그랬으면 좋겠네/もうそうできたら”(邦題仮)です。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    やっと寒さが一段落しましたね。
    このまま少しずつ厳しい寒さが和らいでいってくれるといいですね。

    さて今日はカン・ドンウォンさんがノーギャラで出演したということで話題になっている、チュ・ヒョンジンさんの“秘密を語る”(邦題仮)という曲のミュージックビデオを取り上げてみます。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    気づいたら始まっていたシルバー・ウィーク。
    なんだかこの呼び名もまだ慣れませんね。

    さて、今日は久しぶりに歌を。
    わがシプセンチのクォン・ジョンヨル君&SISTARのソユさんのデジタルシングル“어깨/肩/”が、本日公開されました。
    英語タイトルは“Lean On Me”です。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    お盆明けですね。
    心なしか暑さもひと段落ついた気がします。

    今日は前回に引き続き“渤海を夢見て”。
    アイドル歌唱バージョンをアップしてみます。 (さらに…)

  • 2 Comments
  • Filed under: K-POP
  • ♪ ソ・テジ&BOYS “渤海を夢見て” 

    みなさま、こんにちは。

    今日は1994年の8月13日にリリースされたソ・テジ&BOYS(ソテジワアイドゥル)の3rdアルバムより、『渤海を夢見て』(邦題仮)をご紹介しようと思います。 (さらに…)

  • 0 Comments
  • Filed under: K-POP
  • みなさま、こんにちは。

    気づけば1月ももう半ば。
    正月がいつだったか忘れてしまうくらい、日常が戻ってきました。

    さて、今日は愛するシプセンチのテレビ番組出演情報を。 (さらに…)

    ♪Ra.D “I’m in love”

    みなさま、こんにちは。

    台風8号がまだ日本を横断中の本日。
    勢力は小さくなっているとのことですが、被害を出すことなく早く過ぎ去って欲しいですね。

    それにしても「ノグリー」とあちこちで見かけるので「ノグリみたいだな」と思っていましたら、本当に「ノグリ/너구리(タヌキの意)」でしたね。
    韓国語は日本語の長音にあたるものがないので、「ノグリー」に「アイユー」並の違和感を覚えつつ、ふと誰が英語の発音風に語尾を伸ばしたんだろうとどうでもいいことを考えてしまいました。

    さて、今日はRa.Dの“I’m in love”をアップしてみます。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    窓の外には雨音が聞こえています。
    天気は肌寒く、為政者の独断にも背筋の凍る2014年下半期の幕明けとなってしまいましたが、黒い吐息が出てきてしまいそうな私の心を朝から癒してくれた話題の出来事を今日はご紹介します。
    昨日、ソウルの地下鉄に現れた謎のストリート・ミュージシャンについて。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    サッカーワールドカップのおかげで、案の定睡眠不足に陥っている6月。
    みなさまは健やかにお過ごしでしょうか。
    コートジボワールのドログバ選手。もう、出てきた時のあの後光ったら。
    人としての生き様も、逸話が偉大すぎて「ドログバに負けるのはしょうがない」って気持ちになってしまいました。いやはや。(笑)

    なんていうワールドカップの話はおいといて、今日は先日結婚されたシプセンチのクォン・ジョンヨル君の話題を。 (さらに…)

    みなさま、こんにちは。

    気づけばもう5月も下旬にさしかかり。
    気持ちが落ち着かないまま韓国では選挙期間に突入です。
    6月4日に地方選挙があるんですよね。
    ここでソウル市長はじめとした自治体長も選ばれるわけですが。
    起こるべくして起きたセウォル号事件の背景にある現与党の政治体質に、これを機に有権者市民から厳しい審判が下されるといいのですが。
    韓国では2006年から永住権者の外国籍住民にも地方参政権が認められていますので、該当するみなさまは是非是非票を投じてきて下さいませ。

    さて、今日はディズニー映画『アナと雪の女王』(韓国版『冬の王国/겨울왕국』)の主題歌を。 (さらに…)

  • 0 Comments
  • Filed under: K-POP